
[[1 — жихарь — лихой, удалой, смелый молодец.
]]Жил кот, воробей да жихарько третей.
Кот да воробей пошли дрова рубить и говорят жихарьку: «Домовничай да смотри: ежели придет яга-баба да станет считать ложки, ты ничего не говори, молчи!» — «Ладно», — ответил жихарь.
Кот да воробей ушли, а жихарь сел на печь за трубу.
Вдруг является яга-баба, берет ложки и считат: «Это — котова ложка, это — воробьева ложка, третья — жихарькова».
жихарь не мог стерпеть, закричал: «Не тронь, яга-баба, мою ложку».
Яга-баба схватила жихаря, села в ступу, поехала; едет в ступе, пестом понужат[[2 — Погоняет.
]], а помелом следы заметат.
жихарь заревел: «Кот, беги! Воробей, лети!» Те услышали, прибежали.
Кот начал царапать ягу-бабу, а воробей клевать; отняли жихаря.
На другой день стали опять собираться в лес дрова рубить, заказывают жихарю: «Смотри, ежели будет яга-баба, ничего не говори; мы теперь далеко уйдем».
жихарь только сел за трубу на печь, яга-баба опять явилась, начала считать ложки: «Это — котова ложка, это — воробьева ложка, это — жихарькова».
Жихарько не мог утерпеть, заревел: «Не тронь, яга-баба, мою ложку».
Яга-баба схватила жихаря, потащила, а жихарь ревет: «Кот, беги! Воробей, лети!» Те услышали, прибежали; кот царапать, воробей клевать ягу-бабу! Отняли жихаря, ушли домой.
На третий день собрались в лес дрова рубить, говорят жихарю: «Смотри, ежели придет яга-баба — молчи; мы теперь далеко уйдем».
Кот да воробей ушли, а жихарь третей уселся за трубу на печь; вдруг опять яга-баба берет ложки и считат: «Это — котова ложка, это — воробьева ложка, третья — жихарькова».
жихарь молчит.
Яга-баба вдругорядь считат: «Это — котова ложка, это — воробьева, это — жихарькова».Жихарь молчит.
Яга-баба в третий раз считат: «Это — котова ложка, это — воробьева ложка, третья — жихарькова».
Жихарько не мог стерпеть, забазлал[[3 — Базлать — громко кричать.
]]: «Не тронь, курва, мою ложку».
Яга-баба схватила жихаря, потащила.
жихарь кричит: «Кот, беги! Воробей, лети!» Братья его не слышат.
Притащила яга-баба жихаря домой, посадила в голбец[[4 — Деревянная приделка к печи, под которою делается ход в подполье.
]], сама затопила печку, говорит большой дочери: «Девка! Я пойду в Русь; ты изжарь к обеду мне жихарька».
— «Ладно!» — та говорит.
Печка истопилась, девка велит выходить жихарю.жихарь вышел.
«Ложись на ла'дку[[5 — Ла'дка — глиняная сковорода.
]]!» — говорит опять девка.
жихарь лег, уставил одну ногу в потолок, другу' в на'волок[[6 — Пол.]].
Девка говорит: «Не так, не так!» жихарь бает: «А как Ну-ка поучи».
Девка легла в ла'дку.
жихарь не оробел, схватил ухват, да и пихнул в печь ла'дку с ягишниной дочерью, сам ушел опять в голбец, сидит — дожидатся ягой-бабы.
Вдруг яга-баба прибежала и говорит: «Покататься было, поваляться было на жихарьковых косточках!» А жихарь ей в ответ: «Покатайся, поваляйся на дочерниных косточках!»Яга-баба спохватилась, посмотрела: дочь ее изжарена, и заревела: «А, ты, мошенник, постой! Не увернешься!» Приказыват середней дочери изжарить жихарька, сама уехала.
Середня дочь истопила печку, велит выходить жихарьку.
жихарь вышел, лег в ла'дку, одну ногу уставил в потолок, другу' в наволок.
Девка говорит: «Не так, не так!» — «А поучи: как " Девка легла в ла'дку.
жихарь взял да и пихнул ее в печь, сам ушел в голбец, сидит там.
Вдруг яга-баба: „Покататься было, поваляться было на жихарьковых косточках!“ Он в ответ: „Поваляйся, покатайся на дочерниных косточках!“ Ягишна взбесилась: „Э, постой, — говорит, — не увернешься!“ Приказывает молодой дочери изжарить его.
Не тут-то было, жихарь и эту изжарил!.
Яга-баба пуще рассердилась: „Погоди, — говорит, — у меня не увернешься!“ Истопила печь, кричит: „Выходи, жихарько! Ложись вот на ла'дку“.
жихарь лег, уставил одну ногу в потолок, другу' в наволок, не уходит в чело[[7 — Чело' — верхняя часть русской печи.]].
Яга-баба говорит: «Не так, не так!» А жихарь будто не знат.
«Я, — говорит, — не знаю, поучи сама!» Яга-баба тотчас поджалась и легла в ла'дку.
жихарь не оробел, взял да ее и пихнул в печь; сам ступай домой, прибежал, сказыват братьям: «Вот чего я сделал с ягой-бабой!».
