
Жил-был мужик; у него был кот, только такой шкодливый[[1 — Шкода — убыток, вред.]], что беда! Надоел он мужику.
Вот мужик думал-думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понес в лес.Принес и бросил его в лесу: пускай пропадает! Кот ходил-ходил и набрел на избушку, в которой лесник жил; залез на чердак и полеживает себе, а захочет есть — пойдет по' лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало! Вот однажды пошел кот гулять, а навстречу ему лиса, увидала кота и дивится: «Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала».
Поклонилась коту и спрашивает: «Скажись, добрый мо'лодец, кто ты таков, каким случаем сюда зашел и как тебя по имени величать" А кот вскинул шерсть свою и говорит: „Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня котофей Иванович“. — „Ах, Котофей Иванович, — говорит лиса, — не знала про тебя, не ведала; ну, пойдем же ко мне в гости“.
Кот пошел к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкою, а сама выспрашивает: „Что, котофей Иванович, женат ты али холост" — „Холост“, — говорит кот.„И я, лисица, — девица, возьми меня замуж“.
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.На другой день отправилась лиса добывать припасов, чтоб было чем с молодым мужем жить;, а кот остался дома.
Бежит лиса, а навстречу ей попадается волк и начал с нею заигрывать: „Где ты, кума, пропадала Мы все норы обыскали, а тебя не видали“. — „Пусти, дурак! Что заигрываешь Я прежде была лисица-девица, а теперь замужня жена“.
— «За кого же ты вышла, Лизавета Ивановна" — „Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан бурмистр котофей Иванович Я теперь бурмистрова жена“. — „Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна.
Как бы на него посмотреть" — „У! котофей иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон; барана-то положи, а сам схоронись, чтоб он тебя не увидел, а то, брат, туго придется!“ Волк побежал за бараном.Идет лиса, а навстречу ей медведь и стал с нею заигрывать.
„Что ты, дурак, косолапый Мишка, трогаешь меня Я прежде была лисица-девица, а теперь замужня жена“. — „За кого же ты, Лизавета Ивановна, вышла" — „А который прислан к нам из сибирских лесов бурмистром, зовут котофей Иванович, — за него и вышла“.
— „Нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна" — „У! котофей иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест! Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон; волк барана хочет принесть.Да смотри, быка-то положи, а сам схоронись, чтоб котофей иванович тебя не увидел, а то, брат, туго придется!“ Медведь потащился за быком.
Принес волк барана, ободрал шкуру и стоит в раздумье: смотрит — и медведь лезет с быком.«Здравствуй, брат Михайло Иваныч!“ — «Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем" — „Нет, брат, давно дожидаю“. — „Ступай, зови“.
— «Нет, не пойду, Михайло Иваныч! Сам иди, ты посмелей меня“. — «Нет, брат Левон, и я не пойду“.
Вдруг откуда не' взялся — бежит заяц.медведь как крикнет на него: «Поди-ка сюда, косой черт!“ Заяц испугался, прибежал.
«Ну что, косой пострел, знаешь, где живет лисица" — „Знаю, Михайло Иванович!“ — „Ступай же скорее да скажи ей, что Михайло иванович с братом Левоном Иванычем давно уж готовы, ждут тебя-де с мужем, хотят поклониться бараном да быком“.Заяц пустился к лисе во всю свою прыть.
А медведь и волк стали думать, где бы спрятаться.медведь говорит: „Я полезу на сосну“.
— „А мне что же делать Я куда денусь — спрашивает волк. — Ведь я на дерево ни за что не взберусь! Михайло Иванович! Схорони, пожалуйста, куда-нибудь, помоги горю“.
медведь положил его в кусты и завалил сухим листьем, а сам влез на сосну, на самую-таки макушку, и поглядывает: не идет ли котофей с лисою Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе, постучался и говорит лисе: „Михайло иванович с братом Левоном Иванычем прислали сказать, что они давно готовы, ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном“. — «Ступай, косой! Сейчас будем».
Вот идет кот с лисою.медведь увидал их и говорит волку: «Ну, брат Левон Иваныч, идет лиса с мужем; какой же он маленький!» Пришел кот и сейчас же бросился на быка, шерсть на нем взъерошилась, и начал он рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится: «Мало, мало!» А медведь говорит: «Невелик, да прожорист! Нам четверым не съесть, а ему одному мало; пожалуй, и до нас доберется!» Захотелось волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать! И начал он прокапывать над глазами листья, а кот услыхал, что лист шевелится, подумал, что это — мышь, да как кинется и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк вскочил, да давай бог ноги, и был таков.А кот сам испугался и бросился прямо на дерево, где медведь сидел.
«Ну, — думает медведь, — увидал меня!» Слезать-то некогда, вот он положился на божью волю да как шмякнется с дерева оземь, все печенки отбил; вскочил — да бежать! А лисица вслед кричит: «Вот он вам задаст! Погодите!» С той поры все звери стали кота бояться;, а кот с лисой запаслись на целую зиму мясом и стали себе жить да поживать, и теперь живут, хлеб жуют.
